Description
La Traduction du Dhammapada
Le Dhammapada, une Traduction
Le Dhammapada, une anthologie de paroles attribuées au Bouddha, est depuis longtemps considéré comme l’un des chefs-d’œuvre de la littérature bouddhiste ancienne. Les chercheurs ont récemment découvert qu’il s’agit également de l’un des premiers chefs-d’œuvre de la tradition indienne du Kavya, ou belles-lettres.
Cette traduction est une tentative de rendre les vers en anglais d’une manière qui respecte les traditions du texte. Bien qu’il soit facile de considérer ces traditions comme des entités distinctes traitant de la forme (Kavya) et du contenu (Bouddhisme), les aspirations du Kavya visaient à unir forme et contenu en un tout cohérent.
Avis
Il n’y a pas encore d’avis.