Maitreyasamitināğaka

Maitreyasamitināğaka est un drame bouddhiste dans la langue connue sous le nom de tocharian A. Il date du VIIIe siècle et ne subsiste que par fragments. Maitrisimit nom bitig est une ancienne traduction ouïghoure du texte tocharien. Il s'agit d'un texte beaucoup plus complet qui date du Xe siècle. Le drame tourne autour du Bouddha Maitreya, le futur sauveur du monde. Cette histoire était populaire parmi les bouddhistes et des versions parallèles peuvent être trouvées en chinois, en tibétain, en khotanais, en sogdien, en pali et en sanskrit. Selon Friedrich W. K. Müller et Emil Sieg, le sens apparent du titre est « Rencontre avec Maitreya ».

Textes bouddhistes – Les paroles du Bouddha

La catégorisation des textes bouddhistes Les textes bouddhistes peuvent être classés de différentes manières. Les chercheurs occidentaux ont appliqué les termes « écriture » et « canonique » au bouddhisme de manière incohérente : par exemple, une autorité fait référence aux « écritures et autres textes canoniques », tandis qu’une autre affirme que les écritures peuvent être classées en textes canoniques, textes commentés et textes pseudo-canoniques. Les traditions bouddhistes ont quant à elles divisé ces textes selon .