Récits de Jataka – Les vies antérieures du Bouddha Gautama

FR French Français

Les Jātakas sont un volumineux corpus littéraire originaire d’Asie du Sud qui concerne principalement les vies antérieures de Gautama Bouddha sous forme humaine et animale.

Certaines de ces œuvres sont également considérées comme de grandes œuvres littéraires à part entière.

Les histoires de Jātaka

Dans ces récits, le futur Bouddha peut apparaître comme un roi, un paria, un déva, un animal, mais, sous quelque forme que ce soit, il fait preuve d’une vertu que le conte inculque par sa morale.

Les contes de Jātaka mettent souvent en scène de nombreux personnages qui interagissent et se heurtent à toutes sortes de problèmes, après quoi le personnage de Bouddha intervient pour résoudre tous les problèmes et apporter une fin heureuse.

Le genre Jātaka repose sur l’idée que le Bouddha était capable de se remémorer toutes ses vies passées et pouvait donc utiliser ces souvenirs pour raconter une histoire et illustrer ses enseignements.

Les jātakas dans les traditions bouddhistes

Pour les traditions bouddhistes, les jātakas illustrent les nombreuses vies, actes et pratiques spirituelles nécessaires sur le long chemin qui mène à la bouddhéité.

Ils illustrent également les grandes qualités ou les imperfections du Bouddha (comme la générosité) et enseignent des leçons de morale bouddhiste, en particulier dans le cadre du karma et de la renaissance.

Selon le point de vue traditionnel contenu dans le Pali Jātakanidana, un prologue des histoires, Gautama a fait le vœu de devenir un Bouddha dans le futur, devant Bouddha Dipankara.

Il a ensuite passé de nombreuses vies sur le chemin de la bouddhéité, et les récits de ces vies sont enregistrés sous forme de Jātakas.

Les jātakas sont étroitement liés (et se chevauchent souvent) à un autre genre de récit bouddhiste, l’avadāna, qui raconte tout acte significatif du point de vue karmique (qu’il soit le fait d’un bodhisattva ou non) et son résultat.

Les jātakas dans l’art bouddhiste

Les récits de jātaka ont également été illustrés dans l’architecture bouddhiste du monde bouddhiste et continuent d’être un élément important de l’art bouddhiste populaire.

Certaines des plus anciennes illustrations de ce type se trouvent à Sanchi et à Bharhut.

Personnages et lieux

Voici une liste de personnages et de lieux liés aux jātakas bouddhistes.

Quatre animaux harmonieux

L’histoire de , de quatre amis harmonieux ou de quatre frères harmonieux est l’un des contes Jātaka, qui fait partie de la mythologie bouddhiste et fait souvent l’objet d’œuvres d’art bhoutanaises et tibétaines.

C’est peut-être le thème le plus courant de l’art populaire bhoutanais, figurant sur de nombreuses peintures murales de temples, des stupas et comme motif décoratif sur de nombreux ustensiles du quotidien.

C’est le conte national le plus connu du Bhoutan et il est populaire au Tibet et en Mongolie : il est largement cité dans ces .

Mahavastu

Le Mahāvastu est un texte de l’école Lokottaravāda du bouddhisme primitif. Il se décrit comme une préface historique aux codes monastiques bouddhistes (vinaya). Plus de la moitié du texte est composée de contes de Jātaka et d’Avadāna, récits des vies antérieures du Bouddha et d’autres bodhisattvas.

Anathapindika

était un riche marchand et banquier, considéré comme le marchand le plus riche de Savatthi à l’époque de Gautama Bouddha. Né Sudatta, il a reçu le surnom d’Anathapindika, littéralement « celui qui fait l’aumône (pinda) aux impuissants (a-natha) », en raison de sa réputation d’aimer donner aux personnes dans le besoin. Il a fondé le monastère de Jetavana à Savatthi, considéré comme l’un des deux temples les plus importants de l’époque du Bouddha historique avec le temple Migāramātupāsāda. Anathapindika était le principal disciple laïc masculin et le plus grand mécène de Gautama Bouddha avec son homologue féminine, Visakha. Il est connu comme le disciple laïc masculin du Bouddha qui était le plus généreux. Anathapindika est souvent appelé Anathapindika-setthi et parfois Mahā Anathapindika pour le distinguer de Cūla Anathapindika, un autre disciple du Bouddha.

A Deer of Nine Colors

est un film d’animation chinois produit par Shanghai Animation Film Studio. Il est également appelé « Le cerf aux neuf couleurs ».

Le renard et le corbeau (Ésope)

Le renard et le corbeau est l’une des fables d’Ésope, numérotée 124 dans le Perry Index. Il existe des versions latines et grecques anciennes et la fable a peut-être même été représentée sur un vase grec ancien. L’histoire est utilisée comme une mise en garde contre l’écoute de flatteries.

Le renard et le lion malade

est l’une des fables d’Ésope, bien connue depuis l’époque classique et numérotée 142 dans le Perry Index. Il existe également un analogue indien. Les interprétations du sens de l’histoire ont beaucoup varié au cours des deux millénaires et demi qui se sont écoulés.

Le tigre, le brahmane et le chacal

sont un folklore indien populaire qui a une longue histoire et de nombreuses variantes. Le plus ancien enregistrement du folklore a été inclus dans le Panchatantra, qui date de l’histoire entre 200 avant notre ère et 300 de notre ère.

La légende des Douze Sœurs ou des Douze Dames, connue sous le nom de Nang Sip Song () ou de Phra Rot Meri () en thaï et Puthisen Neang KongRei au Cambodge, un conte populaire d’Asie du Sud-Est et aussi un conte apocryphe de Jātaka le Rathasena Jātaka de la collection . C’est l’une des histoires des vies précédentes de Bouddha dans laquelle Rathasena, le fils de l’une des douze femmes, est le bodhisattva.

Les lièvres sont proverbialement timides et de nombreuses fables ont été basées sur ce comportement. La plus connue, souvent intitulée « Les lièvres et les grenouilles », figure parmi les fables d’Ésope et est numérotée 138 dans le Perry Index. En plus d’avoir un analogue asiatique, il existe des variantes au fil des siècles.

Mahakapi Jataka

Le est l’un des contes de Jataka ou des histoires relatant les vies antérieures du Bouddha, lorsqu’il était encore bodhisattva, en tant que roi des singes

Maniket

, de Pali : Mañikakkha (), est considérée comme la plus ancienne pièce existante au Myanmar moderne, avec des dialogues, des paroles de chansons et des mises en scène. Le scénario de Manikhet est basé sur le Sattadhanu Jataka, le 20e récit du Paññāsa Jātaka, un recueil non canonique d’histoires sur les vies passées du Bouddha tirées de Lan Na.

Paññāsa Jātaka

Le Paññāsa Jātaka est un recueil non canonique de 50 récits des vies passées du Bouddha, originaires de l’Asie du Sud-Est continentale. Les histoires sont inspirées du style du Jātakatthavaśanā, mais ne proviennent pas du canon pali lui-même. Les récits décrivent la biographie du Bouddha et illustrent son acquisition des points (pāramitā), en mettant fortement l’accent sur la générosité (dāna).

Prince Sattva

Le était l’une des précédentes incarnations de Gautama Bouddha, selon une histoire de jataka.

Rishyasringa

est un Rishi mentionné dans les écritures indiennes de la fin du premier millénaire avant notre ère. Selon les épopées hindoues Ramayana et Mahabharata, il était un garçon né avec les cornes d’un cerf qui est devenu voyant et a été attiré par des courtisanes royales, ce qui a conduit au yajna du roi Dasharatha. Son histoire se retrouve également dans les bouddhistes, où il est mentionné comme le fils de Bodhisatta et a été tenté de se laisser séduire par des courtisanes royales.

Le roi Kalābu, également connu sous le nom de roi Kalinga, roi Kalabha ou roi Kali, est un roi mythique du bouddhisme. Son nom est présent à la fois dans le bouddhisme du sud et dans le bouddhisme du nord. En chinois, il est connu sous le nom de, parfois traduit ou.

Sariputra dans les Jatakas

Sariputra, l’un des deux principaux disciples de Gautama Bouddha, est fréquemment décrit dans le Jataka, un recueil de textes bouddhistes qui décrivent les précédentes réincarnations du Bouddha et de ses plus proches disciples. Les Jatakas décrivent une multitude de vies antérieures au cours desquelles Sariputra a interagi avec les précédentes réincarnations du Bouddha et de Mahamoggallana, l’autre des deux principaux disciples. Ces relations fréquentes dans le passé sont conformes à la théorie bouddhiste du karma, selon laquelle les conséquences du présent sont étroitement liées aux causes et aux actions commises dans le passé. Sariputra interagit également avec les réincarnations d’Ananda, le principal assistant du Bouddha, et de Devadatta, cousin et grand rival du Bouddha.

Sharabha

ou Sarabha est une bête mi-lion et mi-oiseau de la mythologie hindoue. Selon la littérature sanskrite, elle est à huit pattes et plus puissante qu’un lion ou un éléphant et possède la capacité de franchir une vallée en un seul saut. Dans la littérature ultérieure, Sharabha est décrit comme un cerf à huit pattes.

Le loup et la grue

est une fable attribuée à Ésope qui a plusieurs analogues orientaux. Des histoires similaires racontent qu’un lion remplace un loup et qu’une cigogne, un héron ou une perdrix remplacent la grue.

Le Loup de Zhongshan

est un conte de fées chinois populaire qui traite de l’ingratitude d’une créature après avoir été sauvée. La première copie de l’histoire se trouve dans les Histoires océaniques du passé et du présent de la dynastie Ming publiées en 1544.

Le Loup et l’Agneau

Le Loup et l’Agneau est une fable bien connue d’Ésope et est numérotée 155 dans le Perry Index. Il existe plusieurs histoires d’injustice tyrannie dans lesquelles une victime est faussement accusée et tuée malgré une défense raisonnable.

L’enlèvement de la reine Kakati par Garuda

L’enlèvement de la reine Kakati par Garuda est un célèbre conte bouddhiste sur les vies antérieures du Bouddha, appelé Jataka.

Chullakalinga

était un ancien prince de Kalinga (Odisha) qui a été clairement mentionné dans les archives bouddhistes de Chullakalinga Jataka et Kalingabodhi Jataka. Les deux Jatakas mentionnent l’histoire de Chullakalinga en faisant valoir que les événements se sont produits du vivant d’un Bodhisttva qui aurait pu recevoir la visite de Bouddha lui-même plus tard au cours de la période de , qui était également le descendant de Chullakalinga. Chullakalinga existait avant la naissance de Bouddha et sa chronologie pourrait être replacée prudemment autour du VIe siècle avant notre ère, mais comme les documents le concernant proviennent des récits de Bouddha lui-même, il est difficile de situer la date exacte, qui peut varier énormément par rapport à l’époque antérieure à l’ère de Bouddha.

Dasaratha Jataka

(sanskrit :/Pali :) est un conte de Jataka trouvé dans la littérature bouddhiste sur la vie antérieure du Bouddha Shakyamuni (Gautama) en tant que prince nommé Rama. Il se trouve en tant que 461e histoire de Jataka à Khuddaka Nikaya de Sutta Pitaka dans le Canon Pali. Apparemment, cette nouvelle est une adaptation bouddhiste de l’épopée hindoue Ramayana. L’épopée nationale thaïlandaise, « Ramakien », est censée être basée sur ce Jataka.

Henny Penny

, plus connu aux États-Unis sous le nom de Chicken Little et parfois sous le nom de Chicken Licken, est un conte populaire européen dont la morale prend la forme d’un conte cumulatif sur un poulet qui croit que le monde touche à sa fin. La phrase « Le ciel tombe ! » occupe une place importante dans l’histoire et est passé dans la langue anglaise en tant qu’idiome courant indiquant une croyance hystérique ou erronée selon laquelle une catastrophe est imminente. Des histoires similaires remontent à plus de 25 siècles et continuent d’être évoquées dans divers médias.

Jatakamala

Les Jātakas sont un volumineux corpus littéraire originaire d’Asie du Sud qui concerne principalement les naissances antérieures de Gautama Bouddha sous forme humaine et animale. Selon Peter Skilling, ce genre est « l’une des plus anciennes classes de littérature bouddhiste ». Certaines de ces œuvres sont également considérées comme de grandes œuvres littéraires à part entière.

Kalinga II

Kalinga II était un puissant monarque et peut-être un empereur datant de l’époque spéculée vers la fin du VIIe siècle avant notre ère. Il était le fils de Chullakalinga, le plus jeune fils de Kalinga I qui avait épousé une princesse vertueuse de Sagala (Madra). Kalinga II est monté sur le trône de l’ancien État de Kalinga après la mort de son oncle paternel Mahakalinga. Kalinga II est mentionné dans les premiers documents bouddhistes du Jataka concernant Chullakalinga Jataka et Kalingabodhi Jataka. Il avait passé la majeure partie de sa jeunesse dans les forêts de l’Himavat où son père vivait en exil. Formé aux qualités de roi par son père et son grand-père maternel, Chullakalinga lui a demandé de rentrer à la tête de son royaume ancestral.

L’âne et le cochon

Le âne et le cochon est l’une des fables d’Ésope qui n’a jamais été adoptée en Occident mais qui possède des variantes orientales qui restent populaires. Leur enseignement général est que la vie facile et la fortune apparente des autres cachent une menace pour leur bien-être.

L’oie qui a pondu les œufs d’or

« L’oie qui a pondu les œufs d’or » est l’une des fables d’Ésope, numérotée 87 dans le Perry Index, une histoire qui comporte également de nombreux analogues orientaux. De nombreuses autres histoires parlent d’oies qui pondent des œufs d’or, bien que certaines versions les remplacent par des poules ou d’autres oiseaux qui pondent des œufs d’or. Ce conte a donné naissance à l’expression « tuer l’oie qui pond les œufs d’or », qui fait référence à la destruction à courte vue d’une ressource précieuse ou à une action non rentable motivée par la cupidité.

Le lion, l’ours et le renard

Le lion, l’ours et le renard est l’une des fables d’Ésope numérotée 147 dans le Perry Index. Il existe des histoires similaires, d’origine orientale et occidentale, dans lesquelles deux parties perdent l’objet de leur différend au profit d’un troisième.

L’ours et le jardinier

L’ours et le jardinier est une fable d’origine orientale qui met en garde contre les amitiés stupides. Il existe plusieurs variantes, littéraires et orales, à travers le monde et ses éléments folkloriques sont classés dans la catégorie Aarne-Thompson-Uther type 1586. La version de La Fontaine a été considérée comme révélant diverses leçons philosophiques.

La tortue et les oiseaux

est une fable d’origine populaire probable, dont les premières versions se trouvent en Inde et en Grèce. Il existe également des variantes africaines. Les leçons morales à en tirer sont différentes et dépendent du contexte dans lequel elles sont racontées.

Lapin lunaire

Le ou lièvre lunaire est une figure mythique du folklore de l’Asie de l’Est et des Amérindiens qui vit sur la Lune, sur la base d’interprétations paréidoliques qui identifient les marques sombres sur la face proche de la Lune comme étant un lapin ou un lièvre. Dans la culture aztèque, il existe également un conte selon lequel le lapin serait sur la Lune. Dans le folklore de l’Asie de l’Est, le lapin est vu comme un pilon avec un mortier et un pilon, mais le contenu du mortier diffère selon le folklore chinois, japonais, coréen et vietnamien. Dans le folklore chinois, le lapin est souvent décrit comme le compagnon de la déesse de la Lune Chang’e, qui lui prépare constamment l’élixir de vie. Certains montrent la fabrication de gâteaux ou de galettes de riz ; mais dans les versions japonaise et coréenne, le lapin prépare les ingrédients du mochi ou d’un autre type de galettes de riz ; dans la version vietnamienne, le lapin lunaire apparaît souvent avec Hng Nga et Chú Cuội, et comme dans la version chinoise, le lapin lunaire vietnamien martèle également l’élixir d’immortalité dans le mortier. Dans certaines versions chinoises, le lapin livre des médicaments aux mortels et d’autres incluent la fabrication de gâteaux de lune. Le folklore lunaire, qui n’est pas apparenté à certaines cultures autochtones des Amériques, comporte également des thèmes et des personnages liés aux lapins.

Le brahmane et la mangouste

est un conte populaire indien et « l’un des contes les plus populaires au monde ». Il décrit la mise à mort imprudente d’un animal fidèle et met donc en garde contre toute action précipitée. L’histoire sous-tend certaines légendes occidentales, comme celle de Llywelyn et de son chien Gelert au Pays de Galles, ou celle de Saint-Guinefort en France. Il est classé comme Aarne-Thompson type 178A.

Le chien et son reflet

est l’une des fables d’Ésope et est numérotée 133 dans le Perry Index. L’original en grec a été raconté en latin et a ainsi été diffusé à travers l’Europe, enseignant à chacun de se contenter de ce que l’on possède et de ne pas abandonner la substance au profit de l’ombre. Il existe également des variantes indiennes de l’histoire. La morale à la fin de la fable a fourni des proverbes à la fois en anglais et en français et l’histoire a été appliquée à diverses situations sociales.

Le coq, le chien et le renard

est l’une des fables d’Ésope et figure au numéro 252 dans le Perry Index. Bien qu’elle présente des similitudes avec d’autres fables où un prédateur flatte un oiseau, comme Le renard et le corbeau et Chanticleer et le renard, dans celle-ci, le coq est le vainqueur plutôt que la victime. Il existe également des variantes orientales de cette histoire.

Le cul dans la peau de lion

Le âne à la peau de lion est l’une des fables d’Ésope, dont il existe deux versions distinctes. Il existe également plusieurs variantes orientales, et l’interprétation de l’histoire varie en conséquence.

Sibi Jataka

Shibi Jataka est l’un des contes de Jataka détaillant les épisodes des différentes incarnations de Bouddha. Chaque conte de Jataka illustre les idéaux bouddhistes du Dharma et du sacrifice sous diverses formes. La tradition affirme que ces contes ont été racontés par Bouddha lui-même pendant son ministère en Inde pour souligner que c’est par la pratique constante d’actes vertueux que l’on atteint le statut de Nirvana ou d’illumination.

Laisser un commentaire

Related posts

Vêtements religieux bouddhistes, amulettes et talismans

Dans le bouddhisme, le port de vêtements religieux n'est pas obligatoire, mais de nombreux bouddhistes optent pour des habits spéciaux en signe de respect envers le Bouddha et ses enseignements. Il est important de se souvenir que l'objectif des vêtements religieux n'est pas de se mettre en avant ou de susciter l'attention, mais plutôt d'exprimer le respect et la déférence envers le Bouddha et ses enseignements. Bouddha a enseigné que le chemin de l'illumination se trouve .

Un aperçu des nouveaux mouvements religieux bouddhistes

Un nouveau mouvement religieux (NRM), également connu sous le nom de spiritualité alternative ou de nouvelle religion, est un groupe religieux ou spirituel d'origine moderne et périphérique par rapport à la religieuse dominante de sa société. Certains nouveaux mouvements religieux font face aux défis que leur pose la modernisation du monde en adoptant l'individualisme, tandis que d'autres mouvements y font face en adoptant des moyens collectifs étroitement liés. Origine des nouveaux mouvements religieux Les nouveaux mouvements .

Mouvement de pleine conscience & pratique fondamentale du Bouddha

La pleine conscience gagne en popularité en tant que pratique de la vie quotidienne, en dehors de la bouddhiste perspicace et de son application en psychologie clinique. Définition du mouvement Dans ce contexte, la pleine conscience est définie comme la prise de conscience instantanée des pensées, des sentiments, des sensations corporelles et de l'environnement environnant, caractérisée principalement par « l'acceptation », c'est-à-dire l'attention portée aux pensées et aux sentiments sans juger s'ils sont bons ou mauvais. La pleine .

Fêtes bouddhistes – Profonde influence culturelle d’Asie

Le a eu une profonde influence sur diverses , notamment en Asie. L'influence du bouddhisme dans les cultures asiatiques La philosophie bouddhiste, l'art bouddhiste, l'architecture bouddhiste, la cuisine bouddhiste et les festivals bouddhistes continuent d'être des éléments influents de la culture moderne de l'Asie, en particulier en Asie de l'Est mais aussi en Asie du Sud-Est. Par exemple, les festivals japonais, birmans, tibétains, indiens, népalais, bhoutanais, Chakma, Marma et Barua témoignent souvent de l'influence de la .

Titres honorifiques bouddhistes japonais

Le bouddhisme est pratiqué au Japon depuis le VIe siècle de notre ère environ. Le bouddhisme japonais a créé de nombreuses nouvelles écoles bouddhistes, dont certaines sont originaires du Japon et d'autres sont dérivées des écoles bouddhistes chinoises. La réforme du bouddhisme au Japon Un large éventail de stratégies et de mouvements de réforme visaient à faire du bouddhisme un partenaire utile à la modernisation du Japon. Cela comprenait une réforme du clergé visant à renforcer la discipline .

Titres honorifiques dans les institutions et le clergé tibétains

Dirigeants religieux tibétains Le monachisme bouddhiste est un élément important de la tradition bouddhiste tibétaine, dans laquelle les écoles principales et secondaires entretiennent de grandes institutions monastiques basées sur la Mulasarvastivada Vinaya (règle monastique) et de nombreux chefs religieux sont issus de la communauté monastique. Il existe également de nombreux chefs de communautés spirituelles et enseignants religieux (appelés ou gourous) qui ne sont pas des moines célibataires. Certains lamas obtiennent leur titre en faisant partie d'une .

Titres bouddhistes honorifiques – positions et qualifications religieuses

Les titres bouddhistes honorifiques couvrent les relations religieuses formelles et informelles. Ceux-ci peuvent prendre la forme de préfixes, de suffixes ou de remplacement du nom d'une personne, dans certains contextes. Un titre honorifique peut signifier soit une position religieuse officielle, soit une qualification. Voici une liste de titres bouddhistes honorifiques décernés dans diverses écoles bouddhistes du monde .

Mythologie bouddhiste tibétaine – Histoires et personnages

La mythologie tibétaine fait référence aux histoires traditionnelles et religieuses transmises par le peuple tibétain. Histoires, personnages et créatures La mythologie tibétaine comprend principalement la mythologie nationale issue de la tibétaine ainsi que la mythologie religieuse issue du bouddhisme tibétain et de la religion Bön. Ces mythes sont souvent transmis oralement, par le biais de rituels ou d'œuvres d'art traditionnelles telles que des sculptures ou des peintures rupestres. Ils ont une variété de figures mythologiques, allant des .

Pratiques tantriques – Les traditions ésotériques de l’Asie du Sud

Les tantras sont les traditions ésotériques de l' et du bouddhisme qui se sont développées en Asie du Sud à partir du milieu du 1er millénaire de notre ère. Le tantra dans la tradition indienne Le terme tantra, dans les traditions indiennes, désigne également tout texte, théorie, système, méthode, instrument, technique ou pratique systématique et largement applicable. L'une des principales caractéristiques de ces traditions est l'utilisation de mantras. Elles sont donc communément appelées Mantramārga (« Voie du mantra ») .

Objets religieux shintoïstes – Le culte kami

Il n'existe pas de définition universellement acceptée du shintoïsme. Toutefois, des chercheurs définissent le shintoïsme comme la foi aux « kami », les êtres surnaturels qui sont au centre de la religion. Le shintoïsme est composé de principes, de structures, de cérémonies et de communautés dédiées à la dévotion des kamis. Des intellectuels ont donné le nom de shintoïstes aux personnes qui pratiquent ce culte, bien que cette appellation n'ait pas d'équivalent exact en japonais. Objets religieux shintoïstes Voici une .